Baumbachstr 10, 81245 München karin.thorne@film4translation.tv

Mehrsprachige Kompetenz

Sprach- und stilgetreue Übersetzung aufgrund fließender Sprachkenntnisse in Englisch, Französisch und Deutsch

Das Film-und Fernsehbusiness wird immer internationaler, deutsche Produktionen finden immer mehr den Weg zu ausländischen Investoren und Co-Produktionen, ausländische Formate werden für den deutschen Markt adaptiert und übersetzt. Hierbei muss der Übersetzer über ein sicheres Gespür für gesprochene und geschriebene Sprache, Umgangssprache, Dialekte der einzelnen Regionen und Länder verfügen. Ein Text kann nie wortwörtlich in eine andere Sprache übertragen werden, da Humor und Sprachsysteme der einzelnen Kulturen unterschiedlich sind. Daher muss der Übersetzer jeden Witz und jede Anspielung genau analysieren und an die Zielsprache angepasst übertragen. Die Übersetzung soll schließlich genauso spannend, lustig und bewegend sein wie das Original. Dies erfordert eine fundierte und tiefgreifende mehrsprachige Kompetenz.

Fordern Sie unten eine kostenlose Probeübersetzung Ihres Drehbuchs an

Passion für Sprachen und Film

Fremdsprachen, Bücher und Filme faszinierten Karin Thorne schon in jungen Jahren. In der Folge wurde diese Leidenschaft zu ihrer Arbeit. Sie absolvierte 1998 am Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München (Fachakademie) die Ausbildung zur staatlich geprüften Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch und Französisch mit den Schwerpunkten Medien und Wirtschaft.  Danach absolvierte sie 2001 als erste und beste ihres Jahrgangs den Studiengang Übersetzen und Dolmetschen zur Diplomübersetzerin für Französisch und Englisch an der Fachhochschule München mit Schwerpunkt Medienarbeit. Sie arbeitete zunächst als Übersetzerin und Dolmetscherin in Deutschland, den USA, Frankreich und Belgien und hat ihre Liebe zu Film und Fernsehen nie aufgegeben. Aufgrund dieser Leidenschaft arbeitete Karin 12 Jahre lang als Regieassistentin (1st AD) überwiegend für den deutschen Film und das deutsche Fernsehen. Privat schrieb sie Drehbücher und Kurzgeschichten auf Englisch, Französisch und Deutsch. Seit 2016 konzentriert sie sich auf die Übersetzung von Drehbüchern, Treatments und Exposés sowie die Untertitelung und Transkription von Filmen, Dokumentarfilmen und Serien.

Film 4 - Kontakt

Kontakt

Adresse

Baumbachstr. 10

81245 München

Büro: +49 89 62421213
Mob: +49 179 549 78 94

E-Mail: karin.thorne@film4translation.tv